Go to content Go to navigation Go to search


Traduttore portoghese ·


  1. Gerardina Senese

    Traduttrice e interprete di portoghese, inglese e spagnolo con partita iva. Esperienza pluriennale in traduzioni tecniche, commerciali e legali. Altre specializzazioni: turismo, enologia ed eno-gastronomia.


  2. Traduttore Interprete Portoghese Brasiliano

    Traduttrice e interprete di Portoghese, prestazione di altri servizi linguistici.
    Visita il sito per cv e specializzazioni.
    www.mytranslationexpert.com


  3. Traduzioni in Portoghese

    Traduttore interprete madrelingua. Traduzioni tecniche dall’italiano e dall’inglese in portoghese del Brasile o Europeo e dal portoghese in italiano e inglese dal 1992. Manualistica, amministrazione, norme di sicurezza, garanzie, marketing/pubblicità, legale, finanze e commerciale in genere.


  4. MS SERV. TRADUÇÕES TÉCNICAS

    Traduttrice madrelingua portoghese. Traduzioni dall’italiano-francese al portoghese. 15 anni di esperienza in traduzioni tecniche.


  5. -Sonia Scala padalino

    traduttrice interprete madrelíngua dal 1980 al 2000 in Italia e dopo in Brasile. Tutti i settori
    Proficienza all’Università di Perugia


  6. Traduzioni in Portoghese

    Traduttore/interprete madre lingua portoghese, laureato in Italia, con certificazione delle Nazioni Unite, 15 anni di esperienza. Argomenti tecnici, marketing, giuridici.


  7. Traduzioni e interpretariato Portoghese-Italiano

    Traduttrice di letteratura, saggistica e giornalismo; interprete e lessicografa.


  8. TRADUTTORE ITALIANO-PORTOGHESE

    SERVIZI DI TRADUZIONI TECNICHE E COMMERCIALI ITALIANO – PORTOGHESE

    AREE DI LAVORO

    - Impiantistica (impianti idraulici, termotecnica, trattamento dell’aria/condizionamento ecc.)

    - Meccanica (ferramenta, bulloneria, idraulica e oleodinamica, macchine tessili, macchine utensili (torni, presse, ecc.), movimentazione (carrelli elevatori, ecc.), pneumatica (valvole, pompe), termomeccanica e termotecnica, utensili meccanici ecc.)

    - Elettronica ed elettrotecnica (apparecchiature a controllo numerico, audio-video, elettriche, elettroniche, automazione, comandi a distanza, elettrodomestici, materiali elettrici, utensili elettrici ecc.)

    - Impiantistica (impianti idraulici, termotecnica, trattamento dell’aria/condizionamento ecc.)

    - Lavorazioni industriali (tessile, imballaggi, imbottigliamento, lavorazione legno, lavorazione materie plastiche ecc.)

    - Ingegneria (materiali edili, laterizio ecc.)

    - Alimentazione (cucina e ricette, enologia e bevande, prodotti, ingredienti, packaging ecc.)

    - Economia e commercio (contratti, corrispondenza commerciale, gare di appalto ecc.)


  9. MANUALISTICA in portoghese

    Libera professionista, traduttrice e interprete bilingue italiano portoghese europeo e brasiliano.
    Settori di specializzazione: metal-meccanico, elettronico, automatizzazione industriale, alimentare (HACCP), packaging, tessile, ceramico. Interprete di consecutiva durante i corsi di formazioni operatori macchine del Training Center GD a Bolonha.


  10. Portoghese del Brasile / Brasiliano - SAMBA TARANTELLA

    LEZIONI

    INSEGNANTE LAUREATA MADRELINGUA PORTOGHESE

    LEZIONI: presso la mia residenza a Torino e a Genova ( tra qualche mese anche ad Alessandria); a domicilio; ON LINE ( Skype o MSN) – TUTTA ITALIA.
    • Conversazione in portoghese
    • Lezioni individuali o in gruppo
    • Corsi personalizzati
    • Metodo proprio specifico per italiani
    • Corsi intensivi, anche serali e nei week-end

    TRADUZIONI

    Traduzioni dall’Italiano al Portoghese e dal Portoghese all’Italiano.

    Revisione e correzione di testi già tradotti in Portoghese.

    Lavori realizzati in coppia con una professionista madrelingua Italiana e una professionista madrelingua portoghese ( entrambi bilingue )

    INTERPRETARIATO

    Trattative commerciali; fieristico; riunioni d’affari; chiamate telefoniche, ecc.

    carinaitalia@hotmail.com
    cell: 334-1694253
    www.sambatarantella.com


  11. Cida Facchini

    Sono italo brasiliana e vivo in Italia dal 1999. Sono traduttrice dall’Italiano al Portoghese di testi tecnici, scientifici e legali; sono anche interprete di trattative commerciali, corsi di formazione e di visite tecniche presso aziende. Svolgo anche consulenza linguistica, mediazione linguistica-culturale e ricerco documenti per il riconoscimento della cittadinanza italiana a discendenti di italiani immigrati in Brasile. Sviluppo anche tutta la parte logistica per visite in Fieri e visite tecniche in aziende per gruppi di manager brasiliani (settore architettura ed edilizia). I miei settori di specializzazione sono informatica, web, marketing, edilizia, meccanica di precisione, elettrotecnica, elettronica, cosmetica, farmaceutica, medicina, cartaria e legale.


  12. Carlotta Cuppi - traduzioni legali/giuridiche e manualistica it>pt>it e eng>pt

    Freelance traduttrice interprete – AITI dal 1990 – Genova Italia
    Manualistica, documentazione tecnico scentifica, documentazione legale di ogni tipo, giurisprudenza, letteratura antropologica


  13. Cida Facchini [madrelingua portoghese]

    Sono italo brasiliana e vivo in Italia dal 1999. Sono traduttrice dall’Italiano al Portoghese di testi tecnici, scientifici e legali; sono anche interprete di trattative commerciali, di corsi di formazione e di visite tecniche presso aziende. Svolgo anche consulenza linguistica, mediazione linguisto-culturale e ricerco documenti per il riconoscimento della cittadinanza italiana a discendenti di italiani immigrati in Brasile. Sviluppo anche tutta la parte logistica per visite in Fieri e visite tecniche in aziende per piccoli gruppi di imprenditori brasiliani (settore architettura ed edilizia). I miei settori di specializzazione sono informatica, web, marketing, edilizia, meccanica di precisione, elettrotecnica, elettronica, cosmetica, cartaria, farmaceutica, medica e legale.


  14. SAMBA TARANTELLA - PORTOGHESE / BRASILIANO

    TRADUZIONI

    EFFETTUIAMO TRADUZIONI DI QUALUNQUE TIPOLOGIA:

    Traduzioni tecniche

    Traduzioni Legali

    Asseverazioni

    Correzione e revisione testi

    Le traduzioni sono sempre realizzate in coppia con un professionista madrelingua Italiano e un professionista madrelingua portoghese ( entrambi bilingue )

    Le traduzioni sono sempre realizzate da me che sono madrelingua Portoghese insieme con un mio collaboratore madrelingua italiano anch’egli bilingue, per poter interpretare bene il testo e renderlo poi altrettanto bene nella lingua richiesta.

    PER UN PREVENTIVO VELOCE E GRATUITO INVIARE IL TESTO DA TRADURRE (PREFERIBILMENTE IN FORMATO WORD) A : carinaitalia@hotmail.com

    INTERPRETARIATO

    Trattative commerciali

    Interpretariato in consecutiva

    Interpretariato in simultanea sussurrata (chuchotage)

    Assistenza settore Fieristico Internazionale

    Riunioni d’affari

    Chiamate telefoniche

    Servizio guida turistiche

    carinaitalia@hhotmail.com
    http://www.sambatarantella.com
    cell: 334-1694253











 

Basisdaten: ODP
CMS: Textpattern
Webdesign: www.nofactory.eu
Traduttore italiano