|
Sprechen Sie mit dem Übersetzer selbst.
Kein Verwaltungsaufwand = geringere Kosten
Weniger Missverständnisse = mehr Qualität
Auf Gute Zusammenarbeit. Mit Ihrem Übersetzer. |
- Annika Neudecker – Staatlich geprüfte Übersetzerin bietet kreative Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche.
- Bernadette Lemper Übersetzungen – Übersetzungen und redaktionelle Textbearbeitung in den Bereichen Technik und Gartenbau und in den Sprachen Englisch-Spanisch-Deutsch. [D-34346 Hann. Münden]
- Brigitta Severin, Diplom-Übersetzerin – Professionelle Übersetzungen von technischer Dokumentation und Lokalisierung von Software-Anwendungen in Englisch und Deutsch. [D-76829 Landau]
- Buckeye Translations, Inh. Dr. Jürgen Gauß – Übersetzung deutscher und englischer Texte aus den Bereichen Technik, Wissenschaft und Wirtschaft. [D-75334 Straubenhardt]
- Büro Auerbach, Inh. Elke Wolff – Übersetzungen in Deutsch und Englisch sowie Webdesign für kleine und mittlere Unternehmen. [D-08209 Auerbach]
- Business English Service – Ulfried Ullstrand – Die Firma hat sich auf Sprachserviceleistungen der Sprachen Englisch und Deutsch spezialisiert. Hierzu gehören insbesondere Übersetzungen, auch beglaubigt, Sprachunterricht und Dolmetschen. [D-63500 Seligenstadt]
- Businesstranslations – Katja Plaisant – Die Wirtschaftsübersetzerin (IHK) bietet Übersetzungen Englisch – Deutsch für die Bereiche Wirtschaft, Immobilien, Recht, Bauwesen, Politik, Marketing und Vertragswesen. [D-10405 Berlin]
- Cathrin Spies – Fachübersetzungen in der Farben-, Lack- und chemischen Industrie. Die Arbeitssprachen sind Deutsch und Englisch. [D-69115 Heidelberg]
- Christiane Rose – Fachübersetzungen Englisch Deutsch in den Bereichen Technik, Gesundheit, Kynologie und Hippologie
- Christian Winkler – Übersetzungen Bereich Wirtschaft, Finanzen, Rechnungswesen sowie Geschäftsbriefe und Verträge. [D-18439 Stralsund]
- Claudia Brusdeylins – Bietet Übersetzungen, Lektorat und Korrekturen für Englisch-Deutsch. [D-37130 Gleichen-Diemarden]
- Creativa One – Dagmar Rammelt – Übersetzungen, Webdesign und Technische Redaktion und Korrespondenz in Deutsch und Englisch. [D-64319 Pfungstadt]
- Danilingua! Übersetzungen, Inh. Daniela Gotta – Übertragung von deutschen und englischen Texten aus verschiedenen Fachbereichen. [D-63322 Rödermark]
- Elisabeth Brock – Übersetzungen aus dem Englischen und Amerikanischen sowie Spanischen. Die Sachgebiete sind Pflege, Pflegewissenschaft, Geburtshilfe, Psychologie sowie Medizin allgemein. [D-87439 Kempten]
- Elke Jauch – Übersetzung von Onlinehilfen, Dokumentation und Handbüchern sowie Lokalisierung von Software. [D-88213 Ravensburg]
- Elke Kampmeier – Die diplomierte Fachübersetzerin stellt sich und ihr Leistungsspektrum vor, dessen Schwerpunkt Übersetzungen in den Sprachen Englisch und Deutsch von Fachtexten aus dem IT-Bereich sind. [D-33104 Paderborn]
- EnviroServe – Dipl.-Ing Rolf Wallon – Der Übersetzungsservice umfasst das Übersetzen und Korrekturlesen insbesondere von technischen Dokumenten. [D-69181 Leimen]
- German Link Translation Services Inc. – Übersetzung von akademischen, juristischen, literarischen und technischen Texten aus dem Englischen in das Deutsche. Beschreibung der Qualifikation sowie der Angebote. [CA-North Vancouver, B.C. V7J 1Y2]
- Inez Meyer – Übersetzungen von Englisch nach Deutsch. Die Fachgebiete sind Film und TV (Dialog, Drehbuch, Untertitelung) und Belletristik (Krimi, Biografie, Satire). [D-10629 Berlin]
- InTune – Accurate Translations, Inh. Sonja A. M. Biswenger – Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche im Bereich Kunst, Kultur und Geisteswissenschaften. [D-90441 Nürnberg]
- Johannes Beilharz, M.A. – Bietet technische Fachübersetzungen für die Industrie: IT, Meß- und Regeltechnik, Elektronik, Kfz, Medizintechnik. [D-70186 Stuttgart]
- Jürgen Peter Krause – Übersetzung von Sachbüchern, Belletristik und Fachliteratur. Daneben auch Vorträge und Lesungen zu geschichtlichen Themen. [D-79012 Freiburg]
- Karin Kossel – Die Dipl.-Fachübersetzerin ist spezialisiert auf EDV und Telekommunikation. [D-30900 Wedemark]
- Karin Lefebre-Wagner – Fachübersetzungen in den Bereichen Medizin und Naturwissenschaften. Besondere Kenntnisse und Erfahrung auf den Gebieten Allgemeinmedizin, Mikrobiologie, Virologie, Bakteriologie, Labortechnik, Analytik, Diagnostik und Lipidologie. [D-66386 St. Ingbert]
- Klaus Bergers – Übersetzung englischsprachiger Segel- und Seefahrtsliteratur. [D-24159 Kiel]
- Kubus Translation – Man hat sich spezialisiert auf hochtechnische Übersetzungen Englisch-Deutsch-Englisch. Es wird auch ein Schnellservice geboten. [D-04317 Leipzig]
- LBTA Legal and Business Translation Agency Inc. – Die Firma bietet ausschließlich für deutsch-amerikanische juristische Geschäftskreise Übersetzungsdienstleistungen an. Als Nischen-Übersetzungsdienstleister beschäftigt man Muttersprachler mit juristischer Ausbildung und nachgewiesener Eignung als juristische Übersetzer. [USA-Cheyenne, WY 82007]
- LinArte – Hartmut Greiser – Übersetzung von Sachbüchern aus dem Englischen ins Deutsche sowie Redigieren von Texten einschließlich Übernahme von Korrespondenz. [CH- 65604 Elz]
- Nicola Schwenkert – Übertragung von Fachtexten aus Technik und Wirtschaft. [D-85051 Ingolstadt]
- Panasera Übersetzungen Englisch – Qualifizierte Übersetzungen von Englisch nach Deutsch zum günstigen Preis. [D-10823 Berlin]
- Regina Seelos Übersetzung Englisch Deutsch von wirtschaftlichen, rechtlichen und technischen Fachtexten, Verträgen, Handbüchern, Korrespondenz, Urkunden. [Flein]
- Silvia Sinha – Professionelle Übersetzungen und Korrekturaufträge aus dem Englischen ins Deutsche. [D-12161 Berlin]
- Stefan Haberl, M.A. – Der Dolmetscher und Übersetzer hat sich hauptsächlich auf die Übersetzung von Patenten in Deutsch und Englisch spezialisiert. [D-86899 Landsberg]
- Technische Übersetzungen Eva Schwarz – Übersetzung von Fachtexten aus Technik und Werbung: IT, Telekommunikation, Bauwesen, Maschinenbau, Rohrleitungsbau, Brauereiwesen.
- Translation-Experts – Uwe Stoltenberg – Übersetzungen aus dem Englischen oder ins Englische. Man ist spezialisiert auf Texte aus den Bereichen Politik, Wirtschaft, Finanzen, Kultur, Privates und Geschichte. [D-31515 Wunstorf]
- Übersetzungs- und Büroservice Böhm, Inh. Gerda Böhm – Man bietet einen Übersetzungsservice mit den Fachgebieten Wirtschaft, Spedition/Logistik, Qualitätsmanagement, Verträge, Technik und Wirtschaftskorrespondenz. [D-30890 Barsinghausen]
- Well translated – Alexandra Nenninger – Man übernimmt freiberuflich Übersetzungsaufträge in den Sprachen Englisch und Deutsch. Schwerpunktmäßig werden Texte aus den Bereichen Finanzgewerbe, Börse und Rechnungswesen übersetzt. [D-63739 Aschaffenburg]
- Wilke-Translation – Dr. Madeleine Wilke – Übersetzung in den Arbeitssprachen Englisch und Deutsch für juristische, technische, wissenschaftliche und medizinische Texte. [ZA-Cape Town]
- Word IT – Anne Wassmer – Übersetzungen für IT, Fertigung und Finanzen. [D-50735 Köln]

Basisdaten: ODP
CMS: Textpattern
Projekt und Design: www.nofactory.eu
Übersetzer deutsch
Staatlich geprüfte Übersetzerin bietet kreative Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche.
Adaption und Übersetzungen in den Bereichen IT, Werbung, Marketing, Musik, Hotellerie/Gastronomie/Tourismus,
Kosmetik, Ernährung, Sport und Wellness/Yoga.
Diplom-Dolmetscherin und Übersetzerin mit mehr als 12jähriger Erfahrung, ATA-zertifiziert.
EN-DE, FR-DE.
Als Übersetzer biete ich Übersetzungen aus dem Englischen, Französischen und Portugiesischen ins Deutsche an – schnell, zuverlässig und exakt. Spezielle Fachgebiete: Technik (Maschinenbau, Elektrotechnik), Wirtschaft, Finanzen, Marketing, Erneuerbare Energien (insbesondere Windkraft und Photovoltaik).
Öffentlich bestellte und beeidigte Diplom-Fachübersetzerin bietet Übersetzungen aller Art sowie Software- und Websitelokalisierung in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch.
Fachgebiete: Maschinenbau, Elektrotechnik, Automobiltechnik, Computertechnik (Hardware/Software) sowie Wind- und Solarenergie — Dokumente: Betriebs- und Bedienungsnleitung, Anlagen- und Installtionsbeschreibungen, Produktkataloge, Broschüren, Datenblätter u.v.m. aus dem Englischen und Spanischen ins Deutsche. [D-13353 Berlin]
Professionelle Übersetzungen Englisch-Deutsch durch staatlich geprüfte Übersetzerin.
Bernadette Lemper Übersetzungen – Fachübersetzungen in den Bereichen Technik (Maschinenbau, Antriebstechnik, Kfz-Technik), Gartenbau, Pflanzenzucht, Umwelt. Sitz: Hann. Münden, Deutschland
Fachübersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche in den Fachgebieten IT, Telekommunikation, Ingenieurwesen, Technik, Marktforschung, für Webseiten und Software.
Professionelle Übersetzungen englisch-deutsch / deutsch-englisch auf muttersprachlichem Niveau in den Bereichen Marketing & Webseiten, Schulungsunterlagen, Vertragswesen.
Jana Kohl, Oxford, Fachübersetzerin Recht vom Englischen ins Deutsche und vom Russischen ins Deutsche;
Dolmetscherin für die Gerichte von England und Wales, für Polizei und Behörden zwischen Englisch und Deutsch
Englisch-Deutsche Übersetzungen in den Fachbereichen Energie, Umwelt, Christliche Theologie und Biblische Studien
Diplom-Übersetzerin Doreen Schoon-Hammermann macht sprachliche Träume wahr! Langjährige Übersetzungs- und Redaktionserfahrung = sprachlich ausgefeilte Texte in den Bereichen Marketing, Softwarelokalisierung/-dokumentation, Verträge, Jagdwesen u.a. auf Anfrage. Kostenloses Angebot.
IT-Fachübersetzungen englisch/deutsch, deutsch/englisch, insbesondere Texte für ERP-Systeme wie SAP (MM Materialwirtschaft, WM Lagerverwaltung, PP Produktionsplanung, SD Vertrieb/Verkauf, CRM, SEM)
Ob Website, Handbuch, Präsentation, Hilfedatei oder Software; ob HTML, PowerPoint, Word, Excel, InDesign oder FrameMaker: Ich sorge dafür, dass aus guten Texten noch bessere Texte werden – auch in der Übersetzung.
Natürlich schreibe ich auch für Sie: Vorträge, Handbücher, Pressetexte etc.
Seit 1993 bauen Kunden aus den Bereichen GPS, Vermessung, Bauwesen, Automotive, Avionik, Eisenbahntechnik, IT, TK, Gaming, U-, E- und Haushaltsgeräte, Hardware, Software und Großindustrie auf meine Erfahrung, Schnelligkeit und Flexibilität.
Haben Sie noch Fragen oder benötigen Sie ein Angebot? Ich kümmere mich darum!
Ihre Zufriedenheit steht für mich an erster Stelle – denn nur Ihr Erfolg ist auch mein Erfolg!
Amanuensis – Übersetzungen Guido Lenz
Übersetzungen Englisch – Deutsch, Textproduktion und Lektorat
Telefon: 09367-9820357, Telefax: 09367-9820358
Fachübersetzungen Wirtschaft, Recht, Finanzen
Das Dolmetscher- und Übersetzer-Forum (DÜF) Münster ist ein regionales und unabhängiges Netzwerk von freiberuflich tätigen Dolmetschern und Übersetzern. Bei allen am Netzwerk beteiligten Kollegen handelt es sich um qualifizierte Sprachmittler, die sich auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert haben. Die Dolmetscher und Übersetzer des DÜF arbeiten weiterhin auf eigenes Risiko und eigene Rechnung. Wir bieten die Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Arabisch an.
SdS Translation Works ist ein modernes und international tätiges Übersetzungsbüro für Übersetzungen aus dem Niederländischen, Englischen und Deutschen ins Englische und Deutsche. Spezialisierung in medizinisch und pharmazeutisch,Geschichteund Philosophie, Psychologie und Training.
Sie sind ein kleines oder mittelständisches Unternehmen
und suchen eine Übersetzung Ihres Produkts oder Ihrer Dienstleistung mit wirklich guten Texten, die genau Ihre Zielgruppe ansprechen?
Sie benötigen für geschäftliche oder private Zwecke beglaubigte Übersetzungen von Testamenten, Geburtsurkunden, Zeugnissen, Scheidungsurteilen, GmbH-Satzungen, Kaufverträgen, etc.?
Dann wenden Sie sich an professionelle, vom OLG Düsseldorf ermächtigte Übersetzer, die über hohe fachliche und sprachliche Kompetenz verfügen und Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer sind. Alles weitere erfahren Sie hier: www.spanisch-trans-duesseldorf.de
Norbert Zänker und Kollegen bieten Übersetzungen für Recht und Wirtschaft in Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch und Italienisch. Wir sind Konferenzdolmetscher, Simultandolmetscher sowie Dolmetscher für Gericht und Fernsehen.
Dipl. Fachübersetzerin u. Rechtsanwältin Andrea Melletat ist gerichtlich vereidigt (ermächtigt) für die Sprachen Englisch und Spanisch. Das Büro ist spezialisiert im Bereich Recht und Wirtschaft insbesondere auf die Übersetzung von Verträgen, bei deren Übersetzung ein hohes Verständnis der Inhalte und Sprache erwartet werden darf. Sie fertigt beglaubigte Übersetzungen von Geburtsurkunden, Testamenten, Zeugnissen, Scheidungsurteilen, GmbH-Satzungen, Lizenz, Darlehens-, Kaufverträgen.
Die Einhaltung von vereinbarten Terminen ist uns ebenso wichtig wie die Qualität unserer Übersetzungen, die sich durch fachliche Genauigkeit, authentische Sprachmuster und tadellosen Stil auszeichnen.
Über die Chance, Sie von der Qualität unserer Arbeit zu überzeugen, würden wir uns freuen.
Diplom-Anglistin mit Auslandserfahrung übersetzt seit über zehn Jahren schnell und kompetent Texte der Sprachpaare Englisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch. Spezialgebiete: Virtuelle Welten und Soziale Netzwerke, Haustiere und Aquaristik, Tourismus und Reisen, Marktforschung und Umfragen, Uhren, Bäckereitechnologie
Karin Jäger, Dipl.-Fachübersetzerin (Univ.) und beeidigte Urkundenübersetzerin, ermächtigt vom Landgericht Heidelberg, liefert seit über 15 Jahren Fachübersetzungen für die Sprachen Englisch und Spanisch.
Im Laufe der Jahre habe ich das Vertrauen von zahlreichen Unternehmen aus verschiedenen Branchen gewonnen.
Setzen Sie auf meine Erfahrung und Kompetenz in verschiedenen Fachgebieten, wie z. B.
* Informationstechnologie
* Technik, Energie- und Elektrotechnik
* Pharmazie, Medizin u. Medizintechnik
* Umwelttechnik/Neue Energien
* Wirtschaft und Recht
Ich berate Sie gerne persönlich und unterbreite Ihnen ein für Sie kostenloses Übersetzungsangebot.
Tel. 06223 / 868620 * info@jaeger-translations.com
Übersetzungen (Muttersprache Deutsch, Arbeitssprachen Englisch, Spanisch; Spezialisierung: Recht),
bestätigte [beglaubigte] Übersetzungen, Lektorat, Korrektorat, Texterstellung, Recherche
contact@elke-mueller.com
0341 2125521 // 0341 24138007
Übersetzungen (Muttersprache Deutsch, Arbeitssprachen Englisch, Spanisch; Spezialisierung: Recht)
Fachübersetzungen, bestätigte/beglaubigte Übersetzungen, Lektorat, Korrektorat, Texterstellung, Recherche
Öffentlich bestellt und allgemein beeidigt vom Oberlandesgericht Dresden
Mitglied im Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher e.V.
Unabhängiges, überregionales Netzwerk freiberuflicher Dolmetscher und Übersetzer. Verschiedene Sprachen und Fachgebiete
Übersetzungsbüro für internationale Kommunikation mit Spezialisierung auf die Bereiche Technik, Informationstechnologie und Marktforschung. Fachgerechte Sprachdienstleistungen für kleine und mittelständische Unternehmen.
Übersetzungen Englisch – Deutsch durch Übersetzer, die in ihre Muttersprache übersetzen und aus verschiedenen Fachbereichen wie z. B. Technik, Kommunikation, Recht, Informatik, Statistik, Medizin usw. kommen. Daneben übersetzen wir natürlich auch ganz “normale” Geschäfts- und Privatkorrespondenz. Absolute Vertraulichkeit und Termintreue sind selbstverständlich. Übersetzungsbüro westboxx
Professionelle Übersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch. Erstellt von Muttersprachlern, zu günstigen Preisen. Unter anderem übersetzen wir, geschäftliche oder private Korrespondenz, technische Handbücher, Betriebsanleitungen, Texte für die Tourismus-Branche oder Ihren Internetauftritt.
Übersetzungen in den Bereichen Siderurgie, Metallbau, Maschinenbau, Elektrotechnik, Recht, Kunst, Tourismus.
Für weitere Informationen erreichen Sie mich unter der Telefonnummer: +393491564532 oder unter folgender E-Mail-Adresse: jessica.link@gmx.de
Professionelle Fach- und Wirtschaftsübersetzungen aus der und in die englische Sprache
Urkunden und Zeugnisübersetzungen mit Beglaubigung
Korrekturlesen / Lektorat englischsprachiger und deutscher Texte
z. B. auch Diplom- oder Magisterarbeiten)
Seit 1991 Fachübersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche.
Spezialgebiete: Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung, Recht (allgemein), Verträge, Steuern und Zoll, Finanzen (allgemein), Bilanzierung/Buchhaltung, Wirtschaftswissenschaften, Versicherungen, Management/Verwaltung, Investment/Wertpapiere
Tel.: +49-2861-809246
Mail: info@zimmermann-uebersetzungen.de
Das Übersetzungsbüro für Berlin bietet Übersetzungen, Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen
Hochwertige Übersetzungen sowie Fachübersetzungen: Technik, Kommunikation, Recht, Informatik, Statistik und vieles Andere. Absolute Vertraulichkeit und Termintreue sind selbstverständlich.
Seit 20 Jahren freiberuflich für Verlage und Wirtschaft tätig. Geprüfte Qualifikation durch Mitgliedschaft im BDÜ.
Über 150 übersetzte Buchtitel aus dem Englischen und Französischen sowie Fachübersetzungen unter anderem aus den Bereichen Essen&Trinken, Beauty/Kosmetik, Tierzucht, Reitsport, Wirtschaft allgemein
Fachübersetzungen in den Bereichen Technik und Recht in die/aus den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch
Übersetzungsbüro für Übersetzungen, Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen durch Fachübersetzer, Diplom-Übersetzer und beeidigte Übersetzer
Dolmetschen und Übersetzungen in der Sprachkombination Deutsch-Russisch-Englisch in Deutschland und Russland. Unsere Übersetzungen sind durch die hohe Sprachqualität und Richtigkeit der Übermittlung der Fachinformationen gekennzeichnet. Dies wird dank der fachmännischen Unterstützung der Betriebswirte, Rechtswissenschaftler, Mediziner gewährleistet. Unsere Experten redigieren die Übersetzungen und beraten unsere Dolmetscher. Wir sind seit über zehn Jahren auf dem Sprachmittlungsmarkt präsent.
Unsere Kontakte:
Telefon: +49 (0) 30 40 10 23 01
info@dolmetscherservice-lavrova.de
Als staatlich geprüfte Übersetzerin biete ich Übersetzungen in den Bereichen Technik, Tourismus, Journalismus.
Ich übersetze in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch.
Mitglied im BDÜ
Professionelle Übersetzungs-Dienstleistungen von und nach Englisch und Deutsch, einschließlich Software-Lokalisation und -übersetzung.
Fachübersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Russisch; beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Verträgen, Zeugnissen und amtlichen Dokumenten.
Inhaberin Margret Meincken ist staatl. geprüfte Übersetzerin und wurde am Landgericht München öffentlich bestellt und beeidigt. Dank ihres starken Netzwerks können auch weitere Sprachkombinationen angeboten werden.
Erfahrener und kompetenter Service – jetzt anfragen:
089 820 736 80
info@catranslations.de
Freiberufliche professionelle Übersetzerin mit langjähriger Berufserfahrung
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
Hochwertige Übersetzungen Englisch/Deutsch für die Schwerpunktbereiche Wirtschaft und Finanzen
Diplomübersetzerin (Uni Heidelberg) mit über 20-jähriger Erfahrung bietet Fachübersetzungen aus den Bereichen Recht und Wirtschaft in Englisch und Spanisch, insbesondere Urkunden, Zeugnisse, Dokumente und Verträge aller Art, auf Wunsch mit Beglaubigung. Kostenvoranschlag gratis.
Professionelle Fachübersetzungen Englisch – Deutsch, Deutsch – Englisch von Texten aus dem Wirtschafts- und Finanzbereich sowie beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen und amtlichen Dokumenten.
Telefon: +49 911 992 8724
E-Mail: lilo@lilo-uebersetzungen.de
Übersetzungen Peters bietet die fachlich korrekte Übersetzung Ihrer Texte durch Muttersprachler
Sven Hünken, Diplom-Übersetzer für die Sprachen Englisch und Russisch. Beeidigt. Fachgebiete: Recht und Zahnmedizin. Vor allem übersetze ich Verträge, Gerichtsdokumente, Geschäftsbedingungen, Urkunden, zahnmedizinische Produktbeschreibungen u.a.
Tel.: 04721 55 99 034
E-Mail: s.huenken@cux-translation.de
Staatlich geprüfte Übersetzerin und Urkundenübersetzerin mit mehr als 30 Jahren Berufserfahrung bietet beglaubigte Übersetzungen von Personenstandsurkunden, Zeugnissen, Testamenten, familienrechtlichen Dokumenten EN-DE und DE-EN an. Auch andere Sprachen vermittelbar. Raum Würzburg. Tel. +49 (0)9364 8173845
Staatlich geprüfte Übersetzerin und Urkundenübersetzerin für die englische Sprache bietet Beglaubigte Übersetzungen von Personenstandsurkunden, Zeugnissen, Testamenten, familienrechtlichen Unterlagen an. Deutschland, Bayern, Raum Würzburg, +49(0) 9364 8173845
Alexandra Akar, Dipl.-Übersetzerin (Univ.) und beeidigte Urkundenübersetzerin, liefert seit über 18 Jahren Fachübersetzungen für die Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Türkisch.
Im Laufe der Jahre habe ich das Vertrauen von zahlreichen Unternehmen aus verschiedenen Branchen gewonnen.
Setzen auch Sie auf meine Erfahrung und Kompetenz in unterschiedlichen Fachgebieten, wie zB * Bauwesen * Technik, Energie- u. Elektrotechnik * Pharmazie, Medizin u. Medizintechnik * Umwelttechnik/Neue Energien * Wirtschaft und Recht
Gerne berate ich Sie persönlich und unterbreite Ihnen ein für Sie kostenloses Übersetzungsangebot.
Tel. +43 676 / 6016560 * ad-translations@chello.at
Kompetente Fachübersetzungen EN-DE aus den Bereichen Automotive, Elektrotechnik, erneuerbare Energien, IT, Logistik, landwirtschaftliche Maschinen, Maschinenbau, Medizintechik, Mess- und Regeltechnik
Benjamin M. Jedlicsek – Übersetzer, M.A. und staatlich geprüfter Übersetzer sowie öffentlich bestellt und allgemein beeidigt.
Ich übersetze für Sie vom Deutschen ins Englische und vom Englischen ins Deutsche.
Meine Fachgebiete sind Militär * Wirtschaft * Sport * Politik * Jahresabschlussberichte * Zeugnisse * Urkunden *Urteile.
Ich freue mich auf Ihre Anfrage.
Tel.: +49 (0) 7542 – 947 840 7 * info@jbm-translations.com
Englisch für IT, Luftfahrt, Städtebau, Energietechnik: Übersetzungen, Dolmetschen, Lektorat, Sprachentrainings, Technische Doku in Leipzig. Langjährige In-House Erfahrung bei einschlägigen Industrieunternehmen
Dipl.-Dolm. Ines Grossklags: Tel. +341 / 2308 151
www.grossklags.de
Geprüfte Wirtschaftsübersetzerin für die englische Sprache kümmert sich um die Übersetzung Ihrer Dokumente. Ich habe über zehn Jahre Erfahrung mit der Übersetzung von Verträgen, Produktbroschüren, Websites, Handbüchern uvm. Infos zu meiner Arbeitsweise finden Sie auf meiner Website http://professionelle-uebersetzungen.de oder auf Englisch unter http://wow-translations.com.
Jeannette Lakèl, Physiotherapeutin und Fachübersetzerin für EN-DE und FR-DE (Muttersprache Deutsch), Mitglied des BDÜ seit 1997.
Fachkompetenz in 2 Bereichen: – Medizin/Pharmazie (Erstberuf Physiotherpie, Abschluß 1984), sowie Medizin(technik), Pharmazie – Patent-/Markenrecht (nach Übersetzerstudium mit Sachfach Technik zunächst langjähr. Tätigkeit in Patentanwaltskanzlei)
Seit 1996 Übersetzungsagentur mit Schwerpunkt Medien, Film, Theater sowie auch Allgemeineres wie Softwaredokumentation, Geschäftliches, Tourismus.
Tel: +49 30 48494673 * henning@bochert.com
Als Diplom-Übersetzerin (FH) biete ich Übersetzungen aus dem Englischen, Spanischen und Niederländischen ins Deutsche in den Bereichen Wirtschaft, Tourismus, Reisen, Freizeit, Handarbeit, kreative Übersetzungen, Belletristik sowie Korrespondenz und Websites.
birte.mirbach@t-online.de
Jeannette Lakèl, Physiotherapeutin und Fachübersetzerin für EN-DE und FR-DE (Muttersprache Deutsch), Mitglied des BDÜ seit 1997.
Fachkompetenz in 2 Bereichen:
1)Medizin/Pharmazie (Erstberuf Physiotherpie, Abschluß 1984), sowie Medizin(technik), Pharmazie
2)Patent-/Markenrecht (nach Übersetzerstudium mit Sachfach Technik zunächst langjähr. Tätigkeit in Patentanwaltskanzlei)
Adresse: Am Graben 1, 84028 Landshut (Raum München)
E-Mail: info@lakel-translation
Tel.: +49 871 45620
Mobil: +49 171 4425087
Freiberufliche Übersetzerin bietet Fachübersetzungen, Lektorat, Korrekturen und Terminologiearbeit. Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch. Fachgebiete: Wirtschaft, Recht, Maschinen- und Anlagenbau, Werkzeugbau, Lichttechnik, Textilindustrie, Tourismus. Seit 1985. Gerne berate ich Sie persönlich und unterbreite Ihnen ein kostenloses Angebot für Ihr Projekt.
Tel. +49 (0)7121 610018 E-Mail: jutta.mansutti@mansutti-uebersetzungsbuero.de
Erfahrene Übersetzerin Dipl Englisch/Französisch
Mit PRINCE2 Foundation-Zertifizierung
Übersetzerin des Handbuchs „Managing Successful Projects with PRINCE2“ — „Erfolgreiche Projekte managen mit PRINCE2“
Fachgebiete:
IT Dokumentation / Software / Hilfe
Büroautomation / Telekommunikation / Netzwerke
(SW-/HW; Statement of Work; Marketing
Multifunktion, Kopierer, Drucker, Druckstraßen, Fax, Scanner
TK-Anlagen, NW-Topologien….etc.)
Verkaufsförderung / Broschüren / Websites
Vertriebsdokumentation / -Leitfäden / -Schulungen
Trainingsdokumentation – Trainer-/Teilnehmerunterlagen
• Leadership
• Listening Skills
• Interactive Skills
• Selling Skills
• Team Leader
• Assessment Center
• Managing Performance
• Motivation
• Workshop- und Online-PRINCE2-Exams (Foundation, Practitioner…..etc.
Ausschreibungsunterlagen (Technisch/Kaufmännisch)
Rechtstexte / Verträge / Service Level Agreements
Projektmanagement-Dokumentation (PRINCE2)
Post-Editing
Tel: +49 (0)178 1395 408 — E-Mail: office@aatrans.de
Erfahrener Übersetzer Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch, gerichtlich vereidigt, d.h. auch beglaubigte Übersetzungen sind kein Problem!
Spezialisiert auf:
-Wirtschaft
-Finanzen
-Verträge
-Urkunden
-Pressemitteilungen
Erfahrener Spezialist für Qualitätsübersetzungen.
Schwerpunkte: Finanzbranche, Marketing, Wirtschaft, Luftfahrt, Immobilien, Politik
Fachübersetzungen Englisch, Italienisch > Deutsch; Korrektorat und Lektorat, fachliche Beratung und Unterstützung bei Recherchen.
Die Fachgebiete:
Geisteswissenschaften (Indologie, Archäologie, Kunstgeschichte, Geschichte, Religion, Kunst u. a.), Tourismus (Guides, Hotelbeschreibungen, Reisebücher, Websites, Artikel) und Wein-Gastronomie.
Katja Hofmann, M.A., E-Mail: info@lettrice.de Tel.: +49 30 373 055 73
www.lettrice.de
Fachübersetzungen DE/EN/IT
Schwerpunkte:
Recht, Wirtschaft, Handel, Finanzen, EU, Zeugnisse, beglaubigte Übersetzungen u.v.m.
Übersetzungsbüro bei Stuttgart.
Für Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung!
Kontakt: info@tinnirello-translations.com
Übersetzung (Englisch > Deutsch):
Marc-Christian Jäger übersetzt für Sie kompetent englische Texte ins Deutsche.
Ich habe mich als Englischübersetzer auf folgende Fachgebiete spezialisiert: Wirtschaft, Ökologie, Marketing, Politikwissenschaft, Literatur, Touristik, politische Philosophie, Kulturwissenschaften und andere Geistes- und Sozialwissenschaften.
Als deutscher Muttersprachler übersetze ich für Sie aus dem Englischen in die deutsche Sprache.
Meine Fachgebiete im Einzelnen: Literaturübersetzung, Marketing/Werbung, Wirtschaft, Politik, Umwelt/Ökologie, Wasserwirtschaft, Presseartikel, Webseiten, Fremdenverkehr/Hotellerie/Tourismus, Geisteswissenschaften, Lektorat/Hilfe (bei wissenschaftlicher Hausarbeit, Bachelor-, Master-, Magister-, Diplomarbeit), allgemeine Texte (werbende Texte, Produktbeschreibungen, Ratgeber etc.), außerdem: Broschüren, Anzeigen, Anleitungen, Flyer, Poster, Präsentationen, Postkarten, Korrespondenz, Kataloge, Geschäftsunterlagen, Pressemeldungen und andere schriftliche Unterlagen.
Lektorat/Korrektorat:
Gutes und fehlerfreies Deutsch ist ausgesprochen wichtig und sollte eigentlich eine Selbstverständlichkeit sein. Rechtschreib- und Grammatikfehler sowie stilistische Mängel sind nicht nur ein Ärgernis, sondern können auch teuer werden, wenn deshalb Kunden ausbleiben oder – im Falle einer Drucksache – eine ganze Auflage eingestampft werden muss. Auch eine Abschlussarbeit kann großen Einfluss auf die weitere berufliche Karriere haben. Nicht nur aus diesen Gründen sollten Sie in einen orthografisch einwandfreien und in fehlerfreiem Deutsch abgefassten Text investieren.
Weiterbildung:
Ich biete Kurse in General English und Business English an. Bisher setzten sich meine Kurse in der Regel aus Gruppen von 9-12 Teilnehmern zusammen. Ich biete aber auch Unterricht in kleineren Gruppen oder ein Einzelcoaching an.
Bürozeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 17.00 Uhr
Marc-Christian Jäger, MA
Übersetzung & Weiterbildung
Bornholmer Straße 85 | 10439 Berlin
E-Mail: info@marcjaeger.net
Tel.: +49 (30) 41722364
Mobil: +49 176 65219719
Website: www.marcjaeger.net
Das Übersetzungsbüro Düsseldorf bietet Übersetzungen, Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen durch Fachübersetzer, Diplom-Übersetzer und beeidigte Urkunden-Übersetzer.