Übersetzer Italienisch Deutsch ·
- Katrin Pougin – Übersetzungen und Dolmetschdienste für Recht, Wirtschaft und Technik. Die Arbeitssprachen sind Italienisch und Deutsch. [D-44143 Dortmund]
- Stella Marina – Übersetzen von italienischen Texten ins Deutsche.
- Tradlegale – Sandra Pecoraro – Übersetzungen von Rechtstexten aus dem Italienischen ins Deutsche und umgekehrt. [I-17100 Savona]
- Übersetzungsbüro Heckes – Fachübersetzungen für die industrielle Technik, Wissenschaften und Werbung.

Übersetzungen Italienisch-Deutsch im Bereich Maschinen- und Anlagenbau – Bauwesen – Industrieautomation – Förderwesen –
Papierindustrie –
Rechts- und Vertragswesen – Legalisierte Übersetzungen
Übersetzung Deutsch / Italienisch in den Bereichen Technik und Recht
Rechtsanwalt Dr. Phil. Leonhard Voltmer übersetzt Ihre Verträge und wissenschaftlichen Texte ins Deutsche. Erfahrung mit Gesetzestexten, Formularen der Öffentlichen Verwaltung und internationalen Großprojekten (Rahmenverträge, Firmenübernahmen etc.).
Ich bin öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die italienische Sprache. Italienisch ist meine Muttersprache.
Die Hochschulreife erwarb ich in Italien und den Hochschulabschluss in Deutschland, und zwar am Fachbereich für angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK) der Universität Mainz in Germersheim.
Meine Schwerpunkte:
Jura: Rechtshilfeersuchen (von Richtern, Staatsanwälten, Polizeibeamten verfasste Unterlagen), Gesellschaftsberichte, Bilanzen, Verträge aller Art (Werkverträge, Kaufverträge usw.), Ausschreibungsunterlagen usw.
Technik: Maschinenbau, Betriebsanleitungen für automatisierte Anlagen, Software, Bau, Photovoltaikanlagen und im Allgemeinen die erneuerbaren Energien.
Marketing und Werbung (ich war in Italien als Werbekauffrau einige Jahre tätig).
Als Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetscherin habe ich eine gewisse Sensibilität für Kommunikationssituationen und kulturbedingte Verhaltensweisen entwickelt. Die Resonanz der Kunden ist immer sehr positiv, weil ich zu einem motivierenden, entspannten und angenehmen Kommunikationserfolg beitrage.
—
Gabriella Draghicchio-Evers
beeidigte Übersetzerin für Italienisch
Dolmetscherin
BDÜ-Mitglied
Roehrl-Brau-Strasse 9
93161 Sinzing – Deutschland
Phone: 0049 (0)9404 969093
Fax : 0049 (0)9404 969094
Mobil: 0049 (0)172 1473339
E-mail: draghicchio@via-italia.de
Homepage: www.via-italia.de
Übersetzungen Italienisch—>Deutsch in den Fachbereichen Mechanik, Automotive, Maschinenbau, Betriebsanleitungen, Werbung/Marketing und Touristik.
Übersetzungen Italienisch > Deutsch in den Bereichen Technik, Recht und Wirtschaft, Patente, Urkunden und beglaubigte Übersetzungen. [D-61440 Oberursel]
Übersetzungen aus dem Italienischen ins Deutsche Recht, Wirtschaft, Tourismus etc. durch Rechtsanwalt mit 25 Jahren Berufserfahrung. Urs Wolffers Mutachstr. 21 CH-3008 Bern +41313817822. Skype: tramdepot
Das Dolmetscher- und Übersetzer-Forum (DÜF) Münster ist ein regionales und unabhängiges Netzwerk von freiberuflich tätigen Dolmetschern und Übersetzern. Bei allen am Netzwerk beteiligten Kollegen handelt es sich um qualifizierte Sprachmittler, die sich auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert haben. Die Dolmetscher und Übersetzer des DÜF arbeiten weiterhin auf eigenes Risiko und eigene Rechnung. Wir bieten die Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Arabisch an.
Ich bin eine akademisch ausgebildete Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin und bin sowohl in Österreich als auch in Italien tätig. Meine Muttersprache ist Italienisch und ich bin Mitglied im Universitas (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer). Zu meinen Leistungen gehören:
1) Dolmetschdienste: Remote-Interpreting, Simultan-/Konsekutiv-/Verhandlungs- und Flüsterdolmetschen, Geschäftsverhandlungen, Besichtigungen von Produktionstätten/Firmen, Dolmetschdienste in Radio usw.
2) Fachübersetzungen in den folgenden Spezialgebiete: Kunst, Kultur, Architektur, Rechtswesen, Tourismus (Brochüren, Webetexte, Reiseführer, Webseiten), Bauwesen (Bauvorhaben, Aufträge, Fenster- und Türbereich, Fertighäuser, Alufusion), Geschäftskorrespondenz, Wirtschaft, Logistik, Autohandbücher, Werkzeugmaschinen.
____________________
Mag. Serena Comoglio
Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin
IT/DE/ENG
Mobil.: +436504800081/+393475008045
Technische Übersetzungen und Begleitdolmetschen. Fachgebiete: Mechanik, Biogas, Möbel, Passivhäuser, Tourismus, Weinkunde, Gastronomie, usw.
___________________
Petra Haag
Via Pustote 12, 33080 Zoppola (PN)
Tel/Fax +39-0434-974032 – Mobil +39-347-1807273
Skype: petra_haag
info@petra-haag.com
Sprachdienste italienisch – deutsch fuer Firmen, die Geschaeftsbeziehungen zwischen Italien und deutschsprachigen Laendern herstellen und erhalten wollen. Uebersetzungen, Dolmetschdienste, Messenbetreuung, internationale Inkassodienste uvm.
karin.wagner@alice.it
Tel/Fax +39 035 550267
Mobil: +39 328 8656591
Ihr Ansprechpartner für Übersetzungen (IT > DE), seit mehr als 30 Jahren auf dem italienischen Markt tätig und auf technische Texte vom Italienischen ins Deutsche spezialisiert.
Christiane Berthold
Carugo (Como)
http://www.bertholdtraduzioni.com/Home%20Deutsch.html
Technische Übersetzungen (Italienisch > Deutsch) in den Bereichen Maschinenbau, Verpackungsmaschinen, Papierindustrie, Abfüllanlagen, Bau, Möbelindustrie, Tourismus, Naturkosmetik
Christiane Berthold
Via delle Ginestre 5/3
22060 Carugo (CO)
Tel./Fax: +39 031 764261
Mobil: +39 340 0505423
E-mail: info@bertholdtraduzioni.com
SKYPE: chberthold
Seit 1986 freiberufliche Übersetzerin/Dolmetscherin IT<>DE in Norditalien mit Schwerpunkt auf technische Texte. Viel direkte Erfahrung in
BIOGAS, FOTOVOLTAIK und ABFALLWIRTSCHAFT.
I – 31030 Vallà di Riese Pio X (TV) * Tel.: +39 0423748292 * Mobilt.: +39 340 5211266 *
Mail: petter02@erikapetter.191.it * Skype: erikapetter
Das Übersetzungsbüro für Erfurt bietet Übersetzungen, Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen
Hochwertige Übersetzungen sowie Fachübersetzungen: Technik, Kommunikation, Recht, Informatik, Statistik und vieles Andere. Absolute Vertraulichkeit und Termintreue sind selbstverständlich.
Als staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin für die italienische Sprache biete ich:
+ Fachübersetzungen Italienisch-Deutsch
+ Dolmetschdienste Italienisch-Deutsch (Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Flüsterdolmetschen)
Auf folgende Fachbereiche bin ich spezialisiert:
+ Recht
+ Technik (Tiefbau, Werkzeugbau, Erneuerbare Energien)
+ Kunst
+ Politik und Marketing
Ich bin für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigte Dolmetscherin
und ermächtigte Übersetzerin für Italienisch-Deutsch und Mitglied im BDÜ.
Referenzen finden Sie auf meiner Homepage: www.ekho.de
Dipl. Politologin Elke Mählmann
Am Fuchspass 28
D – 14169 Berlin
(0049) 030.43735146
(0049) 0175.9256039
Email: em@ekho.de
Homepage: www.ekho.de
Blog: www.mailand-expo.de
Sie rufen aus der Schweiz an?
(0041) 077.4241289
Sie rufen aus Italien an?
(0039) 333.8993772
Ich freue mich auf eine Zusammenarbeit mit Ihnen.
SW.ImmoGroup ist Ihr kompetenter Ansprechpartner für Übersetzungen. Wir übersetzen kompetent und mit viel Elan Sach- und Fachtexte für privat und Geschäft. Ob Wirtschaft, Technik oder Werbung, wir übersetzen Ihre Anliegen in die Fremdsprache oder aus der Fremdsprache.
Deutsch > Italienisch
Italienisch > Deutsch
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Englisch > Italienisch
Portugiesisch > Italienisch
Sprechen Sie uns doch einfach an:
info@sw-immogroup.de
Qualitätsübersetzungen in vielen Fachrichtungen: Übersetzungen von Websites, wissenschaftlichen Texten (spez. Medizin), Alternativmedizin, Religion, Technologie und Industrie, Literatur. Ich lebe seit fast 25 Jahren in Italien und italienisch ist meine zweite Muttersprache geworden.
Übersetzungen in den Bereichen Recht und Wirtschaft Legal Translation & Interpretation ist auf Übersetzungen in den Bereichen Recht und Wirtschaft spezialisiert, um die Bedürfnisse nach Qualität und Professionalität von Rechtsanwalts- und Notarkanzleien, Versicherungen, Unternehmen aller Branchen als auch die von Privaten auf dem Gebiet der Übersetzungsdienstleistungen zu befriedigen.
Dolmetschen Legal Translation & Interpretation bietet sprachliche Unterstützung bei Besprechungen, Verhandlungen, Konferenzen, Tagungen, Messen sowie bei Reisen im In- oder Ausland.
Sprachen Legal Translation & Interpretation betreut seine Kunden in den folgenden Sprachen: italienisch – englisch – deutsch
Übersetzungen aus dem Italienischen ins Deutsche auf dem rechtlichen und wirtschaftlichen Gebiet
— Karin Wagner –
Sprachdienste italienisch – deutsch fuer Firmen, die Geschaeftsbeziehungen zwischen Italien und deutschsprachigen Laendern herstellen und erhalten wollen. Uebersetzungen, Dolmetschdienste, Messenbetreuung, internationale Handels- und Marketingienste uvm.
karin.wagner@alice.it Tel/Fax +39 035 550267 Mobil: +39 328 8656591
Fachübersetzungen Italienisch, Englisch > Deutsch; Korrektorat und Lektorat, fachliche Beratung und Unterstützung bei Recherchen.
Die Fachgebiete:
Geisteswissenschaften (Indologie, Archäologie, Kunstgeschichte, Geschichte, Religion, Kunst u. a.), Tourismus (Guides, Hotelbeschreibungen, Reisebücher, Websites, Artikel) und Wein-Gastronomie (Schwerpunkt Italien).
Katja Hofmann, M.A., E-Mail: info@lettrice.de Tel.: +49 30 373 055 73
www.lettrice.de
dAdA Translation bietet professionelle Übersetzungsdienste in folgenden Sprachkombinationen zu fairen Preisen an:
Englisch <–> Deutsch
Französisch <–> Deutsch
Italienisch <–> Deutsch
Spanisch <–> Deutsch
Portugiesisch <–> Deutsch
Russisch <–> Deutsch
Ukrainisch <–> Deutsch
Tschechisch u. Slowakisch <–> Deutsch
Polnisch <–> Deutsch
Dänisch <–> Deutsch
Schwedisch <–> Deutsch
Niederländisch <–> Deutsch
Niederländisch <–> Deutsch
Finnisch <–> Deutsch
Rumänisch <–> Deutsch
Bulgarisch <–> Deutsch
Serbisch u. Kroatisch <–> Deutsch
Türkisch <–> Deutsch
Persisch <–> Deutsch
Georgisch <–> Deutsch
Japanisch <–> Deutsch
Chinesisch <–> Deutsch
Koreanisch <–> Deutsch
Arabisch <–> Deutsch
Marketing/Werbeübersetzungen (Broschüren, Faltblätter, Kataloge, Pressemeldungen, Webseiten, Kommunikationspläne, Berufsbezeichnungen, Marktforschungen, elektronische Zeitschriften)
• Technische Übersetzungen (Installations-, Gebrauchs- und Wartungshandbücher, technische Beschreibungen bzw. Spezifikationen, Produktinformationen, Zeichnungen und Tabellen, Normen, Patente)
• Juristische Übersetzungen (Verträge, gerichtliche und notarielle Urkunden, standesamtliche Urkunden)
• Literarische Übersetzungen (erzählende Literatur, Essays, Dichtungen, epische Texte, Reiseführer)
• Finanzielle Übersetzungen (Bilanzen und ergänzende Anhänge, Bankunterlagen, Börsenberichte, Gesellschaftssatzungen, Handelskorrespondenz)
• Wissenschaftliche Übersetzungen (Artikel in wissenschaftlichen Zeitschriften, Beipackzettel, Dokumentation für Medizinprodukte, medizinische Befunde, Vorstellungen und Kongressakten)
(Anerkennung durch Behörde u. Ämter), e-Bay Auktionen, Steuererklärungen, Gewerbeanmeldungen, Angebote, Geschäftsbriefe, allgemeine Texte…
ALLE ÜBERSETZER SIND NATIVE SPEAKERS IN DER JEWEILIGEN MUTTERSPRACHE!!
Anfrage per e-Mail für ein kostenloses und unverbindliches Angebot oder telefonisch 0179-8112022 (auch what’s app)
www.dadatranslation.de
Übersetzer und Dolmetscher mit Muttersprache Italienisch übernimmt Aufträge aller Art für schriftliche sowohl mündliche Übersetzungen:
Deutsch -> Italienisch
Italienisch -> Deutsch
Professionelle Übersetzungen & Erstellen von Korrespondenz: notarielle Beurkunden und Dokumente (Anerkennung durch Behörde u. Ämter), Webseiten, e-Bay Auktionen, Verträge, Steuererklärungen, Gewerbeanmeldungen, Angebote, Geschäftsbriefe, allgemeine Texte, wissenschaftlich, medizinisch, technisch, kommerziell.
7 Jahre Arbeitserfahrung!
Schneller und zuverlässiger 24h Service; günstig und kompetent!
Dolmetscherservice mit Begleitung auf Messen, Notartermine, Meetings mit Ihren Geschäftspartnern, Immobilienkauf, Autokauf, Termine bei Ämtern u. Behörden usw.
Bequeme Bezahlung per Rechnung
Es werden auch Korrekturlesen angeboten!
Anfrage per e-Mail (siehe Logo) für einen kostenlosen und unverbindlichen Kostenvoranschlag.
Telefon: 0179-8112022 (auch what’s app)
Skype: dadainberlin
Fachübersetzungen Italienisch – Deutsch – Italienisch aus den Bereichen Recht, Medien und Kunst
Werbe- und Pressetexte