|
Sprechen Sie mit dem Übersetzer selbst.
Kein Verwaltungsaufwand = geringere Kosten
Weniger Missverständnisse = mehr Qualität
Auf Gute Zusammenarbeit. Mit Ihrem Übersetzer. |
Übersetzer Deutsch Polnisch – Polnisch Deutsch
- “Akzent” Übersetzungsservice J. und D. Wnuk – Übersetzungen aus dem Polnischen und ins Polnische. Fachgebiete: Recht, Wirtschaft und Biowissenschaft.
- DE-PL, Inh. Agnieszka Bogacz-Groß – Übersetzungs- und Dolmetscherdienst für Polnisch und Deutsch. [D-07745 Jena]
- Deutpol – Dipl.-Theol. Sebastian Zgraja – Übersetzungen vom Deutschen ins Polnische und umgekehrt. [D-97076 Würzburg]
- Dipl.-Ing. Pawel Nowak – Technische Übersetzungen Polnisch-Deutsch-Polnisch (Technik: Maschinenbau, EDV: Software-Lokalisierung) mit Trados und Transit.
- Dipl.-Ing. Roman Kaluza – Übersetzung von technischen Dokumentationen und Texte einschließlich Handbüchern und Bedienungsanleitungen vom und ins Polische. [D-29331 Lachendorf]
- Dipl.-Ing. Roman Zukowsky – Staatlich geprüfter und gerichtlich beeidigter Urkundenübersetzer und Verhandlungsdolmetscher für die polnische Sprache.
- Dipl.-Kffr. Katarzyna Breuer – Spezialisiert auf Übersetzungen in Deutsch und Polnisch. [D-77731 Willstätt]
- DP Übersetzungen, Inh. Dipl.-Ing. Grazyna Pietras – Übersetzung von deutschen und polnischen Ausgangstexten, speziell für die Bereiche Maschinenbau, Elektrotechnik/Fernwirktechnik, IT sowie Medizin und Pharmazeutik. [D-52068 Aachen]
- Edward Labus Technisches Büro – Dolmetscher-und Übersetzungsdienste der polnischen und deutschen Sprache, praxisorientierte Software-Unterstützung.
- Isabela und Boguslaw Kmita – Allgemein vereidigte Dolmetscher und Übersetzer für Übersetzer und Dolmetscher für Polnisch. Recht, Handel, Zeugnisse, Urkunden, Sport, Musik.
- Kozlowska-Kretschmer Fremdsprachendienst Berlin – Übersetzung von Texten und Internet-Auftritten verschiedener Fachrichtungen, Business-Kontaktbörse.
- Magdalena Nucia – Ihr Partner für deutsch-polnische Kommunikation. Leistungen: Allgemeine und beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen, Dolmetscherdienste, Geschäftskorrespondenz, kulturelle Beratung, Sprachunterricht. Professionell, schnell, preiswert.
- MediaTonic Übersetzungen und Software – Polnischer Übersetzungsdient. Persönliche Dokumente, Bücher, Memoiren, Medizin, Recht, Technik, Software-Lokalisierung, HTML.
- Piwko-Übersetzungen – Man versteht sich als Partner für Übersetzungen Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch.
- Polkontakt Kuszak – Übersetzungen, Consulting, Recherche, Dolmetschen.
- Polnisch-Übersetzungen Kesicki – Ein Team von erfahrenen muttersprachlichen Fachübersetzern und Dolmetschern für die polnische Sprache im technischen und juristischen Bereich.
- Polscript Sprachservice, Inh. Mag. phil. Izabella Schymura – Übersetzungen in den Sprachkombinationen Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch, Privat- und Geschäftskorrespondenz, Fachtexte aus den Bereichen Wirtschaft, Recht, Politik, Touristik und Gastronomie, Marketing sowie Finanz- und Rechnungswesen. [D-45127 Essen]
- PolService Übersetzungen – Professionelle Fachübersetzungen Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch.
- Prolingua – Arkadiusz Kasza – Übersetzung von Fachtexten aus den Bereichen Technik und Wirtschaft mit CAT-Werkzeugen. [PL-53621 Wrocław]
- Schwierz Übersetzungen, Inh. Sabina Schwierz – Übersetzungen und Dolmetschdienste in den Arbeitssprachen Polnisch und Deutsch. [D-51381 Leverkusen]
- Trans-Lex Übersetzungen, Inh. Zofia Hoffmann – Übersetzungen aller Art sowie Dolmetscherdienste in den Arbeitssprachen Deutsch und Polnisch. [D-74392 Freudental]
- Übersetzungsbüros T. Piotrowicz – Ihr Übersetzungsbüro für folgende Sprachen – polnisch-deutsch, deutsch-polnisch und polnisch-englisch, englich-polnisch. Sprachschulungen und Sprachtraining.

Basisdaten: ODP
CMS: Textpattern
Projekt und Design: www.nofactory.eu
Übersetzer deutsch
Ihr Partner füt deutsch-polnische Kommunikation.
Leistungen: Allgemeine und beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen, Dolmetscherdienste, Geschäftskorrespondenz, kulturelle Beratung, Sprachunterricht. Professionell, schnell, preiswert. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
Deutsch-polnische und polnisch-deutsche Übersetzungen von allen Textsorten. Website Übersetzungen und Lokalisation. Allgemeine und beglaubigte Übersetzungen. Bundesweit
Ich biete professionelle, gute und genaue Übersetzungen an und halte immer die abgemachten Termine ein. Ich arbeite mit TRADOS 2007 und stelle die Rechnungen aus. Alle Infos über mich auf meiner Homepage: www.mands-translations.pl
Übersetzungen, Dolmetschen und Spachdienste – das ALLES erhalten Sie zu fairen und günstigen Konditionen von einer vereidigten Dolmetscherin (MA Germanistik) als polnischen-deutsche Muttersprachlerin mit Berufserfahrung in Wirtschaft und Sprachlehre.
KORREKT – SCHNELL – ZUVERLÄSSIG.
Lassen Sie sich überzeugen.
Wir sind zwei erfahrene Übersetzer aus Leipzig.
Angebotene Leistungen: Übersetzung (auch von Quelltexten Ihrer Webseiten), Korrekturlesen und sonstige Sprachdienste.
Sprachkombinationen: Deutsch-Polnisch
Deutsch-Chinesisch
Englisch-Polnisch
Englisch-Chinesisch
Polnisch-Chinesisch
Chinesisch-Polnisch
Spezialisierungen u.a.: Informatik, IT, Logik, Sprachwissenschaft, Industrie, Betriebsanleitungen verschiedener Art, Geisteswissenschaften.
Weitere Informationen unter www.cathaytranslation.com
Freiberufliche Übersetzerin
Sprachen: – Polnisch-Deutsch-Polnisch
Fachbereiche: Technik, Kosmetik, Literatur, Handel, Wirtschaft
Außerdem einfache Texte (Internetseiten, Korrespondenz) in die und aus den Sprachen: – Tschechisch – Russisch – Englisch
Weitere Infos finden Sie auf meiner Homepage: http://translatio-sadowska.de
Dipl. Ing. Piotr Szukala, Technische Übersetzungen Deutsch – Polnisch.
Ich habe mich zum Ziel gesetzt, Übersetzungen zu erstellen die höchsten Ansprüchen genügen. Mein Schwerpunkt liegt auf Fachübersetzungen auf den Gebieten Technik allgemein, vor allem Maschinenbau, Holzindustrie, Baubranche und Elektrotechnik. Ich übersetze Werbetexte, Betriebsanleitungen u.a.
http://www.szukala.na1.pl
Henryk Luchowski – Fachübersetzer mit 30- jähriger Berufserfahrung bietet Dienstleistungen für deutsch – polnisch – tschechischen Fachübersetzungen in folgenden Bereichen an:
- Benutzungsanweisungen von Maschinen und Vorrichtungen – Technische Gebäudeausrüstung (Installationen) – Elektrotechnik und Elektronik – IT – Technologie – Materialwesen – Landwirtschaft – Umweltschutz – Qualitätsmanagement – EU- Recht – Sport, Rehabilitation, Touristik
CAT: Trados 7.0 vorhanden
Dipl. Ing. Henryk Luchowski
e-mail: biuro@luchowski.pl
Aneta Galka, zuverlässige und günstige Übersetzung deutsch-polnisch und polnisch-deutsch aus den Bereichen Wirtschaft, Technik, IT.
Ich biete sachlich kompetente und preiswerte Übersetzungen,
Dolmetschleistungen, Beglaubigungen sowie Korrekturlesen für die Sprachenkombinationen Polnisch-Deutsch-Polnisch, Italienisch-Deutsch und Italienisch-Polnisch an.
Mein Angebot umfasst die Übersetzung von Fachtexten aus den Bereichen Technik, Umweltschutz und Textilindustrie.
Um mehr zu erfahren, besuchen Sie mich auf meiner Homepage www.mp-sprachendienst.de
*** UK: Literary Translator – Translations German, Norwegian, Polish *** DE: Literarische Übersetzerin – Übersetzungen Deutsch, Norwegisch, Polnisch *** NO: Litterær Oversetter – Oversettelser Tysk, Norsk, Polsk *** PL: Tłumaczka Literatury – Tłumaczenie Niemiecki, Norweski, Polski ***
Preiswerte Polnisch Übersetzungen für alle Fachgebiete.
Polnisch, Deutsch, Staatlich geprüfter, allgemein ermächtigter Übersetzer der polnischen Sprache beim Landgericht Frankfurt am Main. Übersetzungen, Dolmetschen, Polnisch, Deutsch, Eilübersetzungen, Urkunden aller Art mit Beglaubigung, Fachtexte, Konferenzdolmetscher, Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Begleitdolmetschen Polnisch, Deutsch. Alle Fachgebiete
Zbigniew Pieknik M.A.
Sonnentaustr. 55
60433 Frankfurt a.M.
Tel.: 069 – 90549638
Fax: 069 – 90549637
mobil: 0163 – 4667651
www.linguafactory.de
E-Mail: kontakt@linguafactory.de
Übersetzungen und Dolmetschleistung -Polnisch, Deutsch, Russisch. Weitere Sprachen auf Anfrage.
Agata Sieber
Dipl.-Übersetzerin und für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigte Dolmetscherin für die polnische und russische Sprache
Kösliner Str. 20
13357 Berlin
Tel. 030/ 40524838
Mobil: 0176/61181075
E-Mail: info@agatasieber.de
Web: www.agatasieber.de
Alina Brockelt, staatlich geprüfte, gerichtlich beeidigte und öffentlich bestellte Übersetzerin/Dolmetscherin für die polnische Sprache
Sie können mir die zu übersetzenden Dokumente bequem per E-Mail, per Fax oder mit der Post an folgende Anschrift zusenden:
Alina Brockelt
Bonifatiuspl. 2
30161 Hannover
Tel: 0511 1606718
Mobil: 0170 2062808
Fax: 0511 3940643
E-Mail: info@uebersetzer-in-polnisch.de
www.uebersetzer-in-polnisch.de
Juristische Fachübersetzungen aus dem Polnischen und ins Polnische.
Alle Rechtsgebiete und insbesondere:
Verträge
notarielle Urkunden
Gesetze und Gesetzesentwürfe
Rechtsprechung
Rechtshilfe
Anklage- und Klageschriften
Auslieferungsverkehr
EU-Recht
u.v.m.
Marta Majorczyk geb. Borowczyk
Beeidigte, durch die IHK Düsseldorf geprüfte
Dolmetscherin/Übersetzerin Polnisch<>Deutsch
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego
Preisstr. 31 45355 Essen
Mail: marta_bo@poczta.onet.pl marta.borowczyk@onet.eu
Tel. 0049/(0)201 680978
0049/0163 9811890
beglaubigte Übersetzungen Polnisch <> Deutsch
Tłumaczenia przysięgłe j. polski <> j. niemiecki
Übersetzung von Geburtsurkunden, Bescheinigungen, Zeugnissen, Diplomen, Verträgen, Urkunden, Dolmetschen in Ämtern, beim Standesamt…
Fachübersetzungen – in Bereichen: Recht, Wirtschaft, Werbung, Marketing, Spedition, Technik u.v.a.
Alicja Bloemer, ermächtigte Übersetzerin (Oberlandesgericht Köln, Mitglied im BDÜ)
Monschauer Str. 28
52076 Aachen (Burtscheid)
Tel. 0241-44 50 375
Das Leistungsspektrum umfasst vor allem Übersetzungen in den Bereichen Recht, Medizin, bildende Kunst und Musik, Werbung, Umwelt, Urkunden aller Art.
Fachübersetzungen aus dem Deutschen ins Polnische. Ihr Erfolg ist unser Ziel!
Unser Spektrum an Übersetzungsdienstleistungen reicht vom Geschäftsbrief über Produktkataloge und technische Handbücher bis hin zu anspruchsvollen Werbe- und Marketing-Materialien. Führende Unternehmen, Übersetzungsagenturen und Verlage nutzen unseren Service seit vielen Jahren.
www.transsolutions.de
info@transsolutions.de
Renata Meiring
Diplom-Kauffrau und beeidigte Dolmetscherin/Übersetzerin für Polnisch
Heisenbergstr. 9
30627 Hannover
Tel.: 0511 2139028
Mobil: 0171 9090668
E-Mail: info@meiring-uebersetzungen.de
www.meiring-uebersetzungen.de
Übersetzungen aus den Bereichen Wirtschaft und Recht, Medizin, Politik sowie Urkunden
Übersetzungs- und Dolmetschleistungen in den Sprachenkombination Polnisch, Russisch und Deutsch.
Unkompliziert und zu fairen Konditionen.
Dorota Karolina Bereza
Dipl.- Übersetzerin
für die Berliner Gerichte und Notare allg. beeidigte Dolmetscherin für Polnisch und Russisch Prinzregentenstrasse 3
10717 Berlin
USt-IdNr.: DE 252029431
Tel. + 49 30 219 66 364
Mobil + 49 175 83 29 563
http://www.xing.com/profile/DorotaKarolina_Bereza
http://www.dorotakarolinabereza.globtra.com/de/
d.k.bereza@web.de
Übersetzungen aus dem Polnischen und ins Polnische. Textkorrektur.
Polnischer Muttersprachler.
Fachgebiete: Touristik, Recht, Ökonomie, Bildung, Journalistik.
Ich übersetze u.a: juristische Dokumente z.B.: notarielle Urkunden, Verträge: Kauf-, Gesellschaft-, Liefer-, Werk-, Pacht-, Leasing-, Leih-, Darlehensverträge usw., Vollmachten, Prokura – Erteilungen, Beschlüsse, Bescheinigungen, Heirats-, Geburts-, Todesurkunden; Schulzeugnisse, Diplome usw, außerdem Bankdokumente, Internetseiten (Branche Touristik)
Kontakt:
Tel. 0048874289849
E-Mail:
wpfreelancer@gmail.com
www: http://www.proz.com/profile/1058413
pl-übersetzen.de ist ein gemeinsamer Service von Waldemar Kolodziej und Daniel Piekacz. Wir bieten Ihnen schnelle und zuverlässige Übersetzungs- und Dolmetschleistungen zu fairen Preisen an.
Wir übersetzen sowohl ins auch als aus dem Polnischen und Deutschen sowie aus dem Russischen und Englischen. Im Sprachenpaar Deutsch-Polnisch bieten wir Ihnen ebenfalls kompetente Dolmetschleistungen an.
Wir übersetzen jegliche Art von Texten, überprüfen und korrigieren fehlerhafte Übersetzungen sowie Ausgangstexte und erstellen Werbe- und Informationstexte (einschließlich Layout und ggf. Internetpräsenz) auf Polnisch und Deutsch. Unser Angebot umfasst ebenfalls den Bereich der Website- und Softwarelokalisierung.
Der Hohe Qualitätsstandard unserer Leistungen wird vor allem durch folgende Aspekte gesichert:
- Wir sind beide Diplom-Übersetzer, die Ihr Studium an der renommiertesten Übersetzer-Universität Deutschlands (Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaften der Johannes Gutenberg-Universität Mainz) absolviert haben und somit über das nötige Know-How verfügen.
- Wir sind beide Zweisprachig aufgewachsen und verfügen somit über profunde Kenntnisse sowohl in der deutschen als auch in der polnischen Sprach- und Kulturlandschaft. Dadurch können Sie sicher sein, dass Ihr Text fehlerfrei und adressatengerecht übersetzt wird.
- Wir arbeiten immer im Team und können somit größere Übersetzungsvolumina innerhalb kürzester Zeit bewältigen. Da wir dabei stets das Vier-Augen-Prinzip (gegenseitiges Korrekturlesen) beachten, können Sie sich dennoch sicher sein, dass eine bei uns bestellte Übersetzung homogen und fehlerfrei wird. Sie buchen zwei Übersetzer zum Preis von einem.
- Wir sind sehr flexibel was unsere Arbeitszeiten angeht und können in dringenden Fällen auch an Wochenenden arbeiten. Außerhalb der Bürozeiten können Sie uns außerdem per Handy erreichen.
- Falls Sie eine computergestützte Übersetzung benötigen, verfügen wir über DSL Trados Studio 2009.
- Diskretion und Termintreue sind für uns eine Selbstverständlichkeit!
Übersetzungen, Dolmetschen und Spachdienste – das ALLES erhalten Sie zu fairen und günstigen Konditionen von einer vereidigten Dolmetscherin (MA Germanistik) als polnisch-deutsche Muttersprachlerin mit Berufserfahrung in Wirtschaft und Sprachlehre.
KORREKT – SCHNELL – ZUVERLÄSSIG und TERMINGERECHT.
Lassen Sie sich überzeugen.
Diplom Dolmetscherin und Diplom Übersetzerin für die Sprachen Polnisch, Deutsch, Englisch und Spanisch | Dublin, Irland
Slawomir Sznurczak (M.A. Germanistik) – staatlich geprüfter und gerichtlich ermächtigter (OLG Koblenz) Übersetzer der polnischen Sprache (Mitglied im BDÜ)
(-:
Übersetzung von Webseiten, Urkunden und juristischen Dokumenten.
Fachübersetzungen aus den Bereichen Wirtschaft, Technik, IT, Politik, Tourismus und Geisteswisenschaft.
(-:
Weitere Infos unter www.sprachgipfel.de
Am Sportfeld 7F
55124 Mainz
Tel. + 49 6131 9206513
Fax: + 49 6131 9206514
Mobil + 49 0152-01799093
E-Mail: kontakt@sprachgipfel.de
Web: http://www.sprachgipfel.de
(-:
Professionell und zuverlässig!
“Ich freue mich auf Ihren ersten Auftrag und eine gute Zusammenarbeit “ – Slawomir Sznurczak, Mainz – Ihr Fachübersetzer der polnischen Sprache.
Diplomierte Übersetzerin Polnisch Deutsch
(Diplom der Universität Wien, Institut für Übersetzer- und Dolmetscherausbildung)
Dienstleistungen: professionell, schnell und preiswert.
Übersetzen von Fachtexten aus: – Medizin (Gutachten, Krankengeschichten, Zulassungen für Medikamente u.ä.) – Wirtschaft – Technik (Beschreibungen, Spezifikationen,Gebrauchsanweisungen u.ä.) – Erziehung und Ausbildung – Geistes-/Sozialwissenschaften – Medien und Kunst – Politik allgemein – Religionen – Geschichte – Touristik – …
Sie senden mir die zu übersetzenden Texte per E-Mail, Fax, Post oder Kurier und teilen mir mit, wie die Übersetzung zu Ihnen gelangen soll.
Ich erstelle gerne für Sie ein individuelles Angebot mit der Angabe des Zeilenpreises oder auch eines Pauschalpreises.
Übersetzer deutsch polnisch und polnisch deutsch. Übersetzungen von Dokumenten, Webtexten, technischen Anleitungen uvm. zu günstigen Preisen.
Als ausgebildete Slawistin, staatlich geprüfte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin der polnischen Sprache biete ich Ihnen einen Sprach- und Kommunikationsservice im Bereich Übersetzen/Dolmetschen/Sprachtraining und Interkulturelle Kommunikation.
Langjährige Berufserfahrung, Zweisprachigkeit (Polnisch und Deutsch), journalistische Zusatzqualifikation.
Fachübersetzungen Deutsch-Polnisch ist ein Übersetzungsbüro für Polnisch und Deutsch mit Sitz in Konstanz. Es bieten qualitativ hochwertige Übersetzungen für Firmen und Privatkunden zu fairen Preisen. Um in den übersetzten Texten die Verwendung von einer einheitlichen Terminologie gewährleisten zu können, setzt das Unternehmen moderne Translation Memory-Systeme ein. Sogenannte Übersetzungsspeicher optimieren den Übersetzungsprozess und sorgen für erstklassige Qualität und ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Weiter Infos:
www.deutsch-polnisch.com
info@deutsch-polnisch.com
Marta Bauer
Beeidigte Dipl.-Übersetzerin (FH) für Polnisch und Englisch
Ich biete Ihnen günstige und professionelle Übersetzungsdienste für die Sprachen Polnisch, Deutsch und Englisch an.
Hochqualitative Übersetzungen für Privatkunden und Firmen: beglaubigte Urkundenübersetzungen, Übersetzungen von Webseiten, Fachübersetzungen in den Bereichen: Wirtschaft, Handelskorrespondenz, Technik, Recht, Tourismus, Werbung …
Mehr Informationen unter:
www.uebersetzungen-bauer.com
Tel./Fax: +49(0)7131-1242876
E-Mail:info@uebersetzungen-bauer.com
Dipl-Jur. Paul Witkowski, Allgemein beeidigter Übersetzer und Dolmetscher für die polnische Sprache, Hannover
Übersetzungen für Privatkunden und Firmen
* Sprachen: Deutsch, Polnisch, Chinesisch (China, Taiwan, Hongkong), Englisch
* in den Bereichen: Technik, Industrie, Wissenschaft, Politik, Geschichte, Literatur, Touristik, Werbung, IT, Korrespondenz u.a.
Übersetzungen und Korrektorat
Deutsch, Englisch -> Polnisch,
Polnisch, Englisch -> Deutsch
Muttersprachen: Deutsch, Polnisch
Bereits übersetzt für:
Vogue Deutschland, AD, Glamour, Newsweek Poland, FFH, Discover Golf, Li-TWA Verlag, Privatkunden (Diplomarbeiten, Gebrauchsanweisungen, Geburtsurkunden, Marktforschung…) |
Kontakt: translation.wasyluk@gmail.com
http://translation-wasyluk.yolasite.com
Deutsch, Englisch -> Polnisch
Polnisch, Englisch -> Deutsch
* Muttersprachen:Deutsch, Polnisch
* Bereits übersetzt für: Vogue Deutschland, AD, Glamour, Newsweek Poland, FFH, Discover Golf, Li-TWA Verlag, Akcja Job und Privatkunden (Diplomarbeiten, Gebrauchsanweisungen, Geburtsurkunden, Marktforschung…)
* Gelebt in: Deutschland, Polen, Frankreich, USA
* Kontakt:
translation.wasyluk@gmail.com
http://translation-wasyluk.yolasite.com
CONVERSIAL (Köln) – Professionelle und hochwertige Übersetzungen in den Sprachkombinationen: Deutsch – Polnisch und Polnisch – Deutsch. Wir bieten Ihnen:
• professionelle Übersetzungsdienstleistungen für die Sprachen Polnisch und Deutsch
• beglaubigte Übersetzungen ins Polnische und ins Deutsche von Urkunden, Zeugnissen, Verträgen, Gerichtsurteilen und Prozessunterlagen usw. für amtliche und offizielle Nachweiszwecke
• Dolmetscherdienste bei allen Gerichten, Notaren und Behörden in polnischer und deutscher Sprache
Unsere Fachgebiete:
Recht
Wirtschaft und Finanzen
Medien und Politik
Marketing und Werbung
Übersetzung von Webseiten
Kontakt:
Dipl.-Übers. (FH) Malgorzata Wielgus (BDÜ)
Durch den Präsidenten des Oberlandesgerichts Köln allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für die polnische Sprache
Mauenheimer Straße 58
D-50733 Köln
Tel.: +49 (0) 221 28 70 948
Mobil: +49 (0) 177 71 73 107
Übersetzungen deutsch polnisch und polnisch deutsch, Geschäftspartnervermittlung in Polen
Übersetzer für Polnisch
Übersetzer für polnische Sprache
Übersetzung von Dokumenten
ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache
Fachgebiete:
-Recht
-Wirtschaft
-Technik
Dolmetscher in Aachen
Übersetzer in Aachen
tłumacz niemieckiego
tłumacz przysięgły języka niemieckiego
tłumacz w Aachen
24polnisch Übersetzungen – amtlich beglaubigte Übersetzungen für Polnisch und Deutsch – bundesweit für Privat- und Firmenkunden – 24-Stunden-Service, schnell und bequem
Tel. 0202 – 97 94 659
Mobil: 0160-4407709
E-Mail: info@24polnisch.eu
- Beglaubigte Übersetzungen (alle Urkunden) – Standardübersetzungen – Fachübersetzungen für Privatkunden und Firmen
Bei 24polnisch bekommen Sie präzise, originalgetreue und qualitativ hochwertige Übersetzungen. Mehr unter www.24polnisch.de
Ad modum Übersetzungen ist Ihr kompetenter und zuverlässiger Ansprechpartner für Übersetzungen aus dem Deutschen ins Polnische und dem Polnischen ins Deutsche.
Wir übersetzen unter anderem:
• Urkunden, Bescheinigungen, Zeugnisse, Diplome,
• Verträge, technische Dokumentationen,
• Pressemitteilungen,
• Korrespondenz jeglicher Art,
• Webseiten, PR- oder Werbetexte und vieles mehr!
Wir begleiten Sie gerne bei:
• Dolmetschen in notariellen und standesamtlichen Angelegenheiten,
• Gerichtsdolmetschen,
• Konferenzdolmetschen und Dolmetschen bei Geschäftsmeetings,
• Delegationen aus Politik, Wirtschaft, Kultur
• oder unterstützen Sie bei Behördengängen.
Professionell, schnell, termintreu.
Als ermächtigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Polnisch biete ich in der Sprachkombination Deutsch<>Polnisch für jeden sprachlichen Bedarf eine individuelle Lösung an: Übersetzungen (allgemein und ermächtigt, Fachübersetzungen) Dolmetscherdienste, Coaching oder Korrekturarbeiten.
Technische Übersetzungen:
deutsch – polnisch
englisch – polnisch
französisch – polnisch
Software im Bauwesen, vor allem AutoCAD
statische Berechnungen
Schriftliche Übersetzungen und Dolmetscherleistungen Deutsch-Polnisch, Polnisch-Deutsch für Industrie, Wirtschaft, Institutionen und Privatkunden. Fachliche Texte aus dem Bereich Wirtschaft, Immobilienwirtschaft, Abfallwirtschaft, Tourismus oder Technik
www.translate-hoeger.de
Tel: 01633260681
Professionelle Übersetzungen von beeidigter Dolmetscherin und Übersetzerin für die polnische Sprache. Rechtstexte, juristische Schriftstücke und Aufsätze werden präzise von einer Übersetzerin übertragen, die gleichzeitig Juristin ist. Fachtexte (Rechtswissenschaften, Wirtschaft, Wissenschaft, Politik, Geschichte, Medizin, Technik), beglaubigte Übersetzungen, literarische Übersetzungen.
Professionelles Dolmetschen und Übersetzen Polnisch <> Deutsch: Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Fachübersetzen, beglaubigte Übersetzungen.
Aleksandra Kuhn, M.A.
Dolmetscherin und Übersetzerin für Polnisch, Deutsch & Englisch (Mag.)
Öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscherin/Übersetzerin für Polnisch (LG Weiden i.d.OPf.) und Deutsch (polnisches Justizministerium)
Interkulturelle Trainerin
www.transling.eu
Seit 1984 kompetente Übersetzungen DE<->PL, durch vereidigten Übersetzer. Fast alle Fachbereiche, klare Preisangabe auf der Homepage, keine versteckten Kosten. Lieferung von Urkundenübersetzungen meistens in einem Tag. Lieferung auf Rechnung, keine Vorkasse nötig.
Auch Kombination PL<->GB.
Jerzy S. Bielecki
Am Roten Rain 10
36100 Petersberg
Tel. 0661/96 29 818
Fax 0661/96 29 819
beeidigte Dipl.-Übersetzerin für Polnisch und Deutsch
Dorota Czach-Wołos
polnische Muttersprachlerin
Ich biete Ihnen günstige und professionelle Übersetzungsdienste für die Sprachen Polnisch und Deutsch an.
Übersetzungen für viele Fachgebiete, z.B. Wirtschaft, Technik, Bauwesen, Marketing, Werbung, Recht, Verträge.
Tel.+48(81)533 25 03
Mobile: + 48 789 300 064
E-Mail:dorota.wolos@op.pl
Polnisch Übersetzer und Dolmetscher in Dortmund. Dortmunder Übersetzungsbüro für die Osteuropäischen Sprachen.
Das Übersetzungsbüro Nastula ist seit über 25 Jahren als Übersetzungsbüro in Dortmund tätig. Hauptsächlich als Übersetzer für Polnisch.
Adrian Nastula
Übersetzungsbüro-Nastula
Dolmetscher und Übersetzer
für die polnische Sprache
Schloßstr. 91
44357 Dortmund
Kontakt:
Telefon: 0231/676611
Telefax: 0231/670909
Ich biete Ihnen professionelle Fachübersetzungen, Dolmetschen und beglaubigte Übersetzungen von hoher Qualität für die Sprachkombination Polnisch und Deutsch an.
Die Aufträge meiner Kunden werden zügig bearbeitet und streng vertraulich behandelt
Der Schwerpunkt meiner Arbeit liegt auf Übersetzungen aus den Bereichen:
•Recht
•Wirtschaft
•Finanzen
•Marketing und Werbung
•Industrie und Handel
•Tourismus, Landeskunde und Geschichte.
Kontakt:+49 (0)177 9576267
Email:a.paterok-mrosek@gmx.de
M.A. Alicja Paterok-Mrosek
ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin Polnisch / Deutsch
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego
Als Diplom-Übersetzerin und ermächtigte Dolmetscherin für Polnisch, Tschechisch und Deutsch übersetze ich für Sie juristische, technische und wirtschaftliche Fachtexte sowie Urkunden und übernehme Dolmetscheinsätze in diesen Sprachen. Ich freue mich auf Ihre Anfrage.
E-Mail: kontakt@dolmetschbar.de
Tel.: 030 – 64835590
polnisch übersetzungen linguafactory.de
deutsch-polnisch, polnisch-deutsch Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen
allgemein ermächtigter Übersetzer, beeidigter Dolmetscher der polnischen Sprache, Frankfurt am Main
tlumacz przysiegly, polski-niemiecki, niemiecki-polski, Frankfurt am Main
Sonnentaustr. 55
60433 Frankfurt a.M.
Tel.: + 49 69 90549638
Fax: + 49 69 90549637
mobil: + 49 163 4667651
www.linguafactory.de
E-Mail: info@linguafactory.de
Ich bin ein freiberuflicher Übersetzer mit Universitätsabschluss in der Fachrichtung Germanistik und biete professionelle aber auch preisgünstige Übersetzungen in deutscher und polnischer Sprache. Meine polnische Übersetzungsagentur mit Sitz in Polen ist auf Übersetzungen von Fachtexten aus IT Bereich spezialisiert. Mein Übersetzungsbüro bietet Übersetzungsdienst mit internationalem Wirkungsradius, alle Übersetzungen werden in der Zusammenarbeit mit Fachübersetzer erstellt. Gern bin ich Ihnen unter Nutzung meiner Übersetzererfahrungen behilflich.